// Slovenian language module for EVEREST // Translated by Zdenko Dolar (zdenko.dolar@telekom.si) // Last updated: Apr 25, 2004 // // // // application menus &File=&Datoteka &View=&Pogled &Report=&Izpisi &Audit=P®led Re&mote=&Oddaljeno Fav&orites=Prilju&bljene &Information=&Informacije &Help=Po&moč // application menuitems &Audit Manager=&Upravljalec pregledov &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov &Change Manager=Upravljalec &Sprememb &Preferences=N&astavitve E&xit=&Izhod &Search=&Išči Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Podrobnosti &Report Wizard=Č&arovnik za poročila Qu&ick Report=&Hitra poročila All pages=Vse strani menu=Meni Menu=Meni Report &Converter=Pretvornik &poročil R&emote Report Wizard=&Čarovnik oddaljenih poročil &Add Report Files=&Dodaj datoteke poročil Add Reports from Data&base=Dodaj poročila iz &baze &Files=&Datoteke F&older=&Mape Compare &List=&Lista primerjav &Computers=&Računalniki &Users=&Uporabniki &Statistics Details=&Statistične podrobnosti Statistics &Diagram=&Diagrami statistik Full &HTML Report=Celotno &HTML poročilo Remove &Computer from Audit=&Odstrani računalnik s pregleda Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse računalnike s pregleda &Join Lines=&Združi vrste D&elete Section=Zb&riši sekcijo Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni računalnik &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni računalnik &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega računalnika Me&ssage to Remote User=&Sporočilo oddaljenemu računalniku &Browse Files=&Brskanje po datotekah &Processes=&Procesi Screen S&hot=Posnetek &zaslona &Full Size=&Polna velikost &Half Size=1/&2 velikosti Q&uarter Size=1/&4 velikosti &Operations=&Operacije R&un Program=&Zaženi programa &Close %s=&Zapri %s &Turn Off=&Ugasni &Restart=&Ponovni zagon &Log Off=&Odjava &View Log=&Pregled dnevnika &Disconnect=Prekini &zvezo Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih &Web=&Web &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov &What's New=&Kaj je novega? %s &Online=%s &Online &Contact=&Kontakt &License=Li&cenca C&ommand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice &About=O progr&amu Preferences=Nastavitve License Agreement=Licenčna pogodba Registration=Registracija What's New=Kaj je novega // remote control Local=Lokalno Remote=Oddaljeno Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni računalnik Connect to &single computer=Povezava na &en računalnik Address:=Naslov: Scan local &network for computers=Poišči računalnike na &lokalni mreži Network:=Mreža: Connection Established=Zveza vzpostavljena Client Connected=Klient povezan Connection Refused=Zveza zavrnjena Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico Incoming Message=Dohodno sporočilo To:=K: From:=Od: &Send=&Pošlji &Reply=&Odgovor Run Program=Zaženi program Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem računalniku Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem računalniku Remote Server Shutdown=Ugašanje oddaljenega strežnika Remote Power Off=Ugašanje oddaljenega računalnika Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega računalnika Remote Log Off=Odjava na oddaljenem računalniku Remote computer is currently busy. Please try again later=Lokalni računalnik je trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje Connection Type=Tip povezave Simple=Enostavno Command=Ukaz Server Log=Dnevnik strežnika C&lear=B&risanje // remote monitor &Columns=&Stolpci Remote Monitor=Oddaljeni nadzor Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene računalnike &Remove from List=&Ostrani s spiska Address=Naslov Pending=Na čakanju Busy=Zaposlen OS=Operacijski sistem Idle Time=V prostem teku Mem. Total=Spomin skupno Mem. Free=Spomin prosto Disk Total=Disk skupno Disk Free=Disk prosto Active Window=Aktivno okno Screen Shot=Posnetek zaslona Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona JPEG files=JPEG datoteka Save &As=Shrani &kot Date Modified=Podatki spremenjeni Browse=Brskanje // remote report &New=&Novo N&ew=N&ovo &Delete=&Briši &Select All=&Izberi vse &Clear All=I&zbiši vse Command sent=Ukaz poslan Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli v čarovniku za kreiranje oddaljenih raportov This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta čarovnik vam bo pomagal narediti datoteke poročil oddaljenih računalnikov. Remote computers=Oddaljeni računalniki Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite računalnik katerega poročilo želite: Report output=Izhod poročila Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in mapo poročil Save to &file=Shrani v &datoteko &Send in e-mail=Pošlji &E-pošto // remote processes &End Process=&Končaj opravilo Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepričani, da želite končati: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega računalnika Connection timed out=Potekel čas povezave Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega računalnika // info database status Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze Motherboards=Osnovna plošča Hard Disk Drives=Trdi disk Optical Drives=Optični diski Video Adapters=Grafične kartice Monitors=Monitorji // database manager Database Manager=Upravljalec baze podatkov %d reports=%d poročila %d computers=%d računalniki %d users=%d uporabniki %d days old=%d dni star %d reports selected=%d izbrana poročila &Refresh=&Osveži Show &Outdated Reports=&Prikaži zastarana poročila &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poročil v bazo podatkov &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poročila &Delete Selected Reports=&Briši izbrana poročila Delete &Outdated Reports=Briši &zastarana poročila Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da Do you want to insert '%s' file to database?=Ali želiš vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov? Do you want to insert %d report files to database?=Ali želiš vnesti %d datoteko poročil v bazo podatkov? outdated=Zastarano Lines=Vrstice Reports=Poročila Inserting report file to database=Vnos datoteke poročil v bazo podatkov Exporting report from database=Izvoz poročila iz baze podatkov Deleting report from database=Brisanje poročila iz baze podatkov Insert Report Files to Database=Vnos datotek poročil v bazo podatkov &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena računalnika &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vključi samo vrste iz statistike pregleda &Show grid lines=Prikaži vrstice &mreže // change manager Change Manager=Upravljalec sprememb &Start=&Začni Checking for changes=Preverjam spremembe Full List=Cel spisek Value Before=Vrednost pred Value After=Vrednost po Added=Dodano Removed=Odstranjeno Changed=Spremenjeno %d events=%d dogodki Load reports from:=Noloži poročila iz: &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poročilne datoteke): Filter=Filtri Filter By Date=Filter na dan Filter By Component=Filter na komponento &List all events=&Prikaži vse dogodke List events occured in the past &days:=Prikaži &dogodke, ki so se zgodili v preteklosti: List events occured in the following date &interval:=Prikaži dogodke, ki so se zgodili v časovnem &intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikazujem spremembe // report converter Report Converter=Pretvornik poročil Destination=Cilj Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=Dodaj &mape &Remove=&Odstrani &Destination folder:=&Ciljna mapa: Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poročila Converting report file=Pretvarjam poročilno datoteko // hints Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mrežnih povezav Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinštaliranje programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne plošče Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koša za smeti Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL // init Loading Icons=Nalaga ikone... Loading Driver=Nalagam gonilnike... Loading Data=Nalagam podatke... Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov... Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa... Scanning SMART Devices=Iščem SMART naprave... Scanning Windows Devices=Iščem Windows naprave... Scanning PCI Devices=Iščem PCI naprave... Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja... Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav // internet update This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konča nadgradnjo. NetUpdate is finished=Mrežna nadgradnja je končana. Query NetUpdate information=Iščem informacijo o mrežni nadgradnji... This software is up to date=Ta program je tekoča verzija. Cannot complete the update=Ne morem končati nadgradnje. %d KB downloaded=%d KB dol zloženo %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet... Starting Internet download session=Začenjam s sejo Internet download... Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na strežnik za mrežno nadgradnjo... Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mrežni nadgradnji... Query NetUpdate variants=Iščem varianto mrežne nadgradnje... No variants found=Ne najdem nobene variante. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena. Do you want to upgrade to it=Ali želiš nadgraditi na njo? Question=Vprašanje Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo. old=staro new=novo Variant=Varianta Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=Bytov/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=MBit/s Software Update=Nadgradnja programske opreme Downloading %s=Dol vlečem %s Update Description=Opis nadgradnje Update Comment=Komentar nadgradnje Update Type=Tip nadgradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene. Beta release=Beta izdaja Final release=Končna izdaja // report wizard Report wizard=Čarovnik poročil Remote Report wizard=Čarovnik oddaljenih poročil Quick Report=Hitro poročilo Remote Report=Oddaljeno poročilo Command-line=Ukazna vrstica &Back=&Nazaj &Next=N&aprej Cancel=Prekinitev &Load=Na&loži &Save=&Shrani &Finish=&Končaj Welcome to the Report wizard=Dobrodošli pri čarovniku poročil! This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta čarovnik va bo pomagal pri kreiranju poročila o vašem računalniku. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zaključku tega čarovnika lahko tiskaš poročilo, ga shraniš v datoteko ali pošlješ po E-pošti. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poročilu, da se izogneš velikim poročilom. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaš razvoju tega progama tako, da pošlješ avtorju poročila različnih računalnikov. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneš pošiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme". Report Profiles=Profili poročil Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za željen izgled: &All pages=&Vse strani Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled &Custom selection=&Po želji &Load from file:=Naloži z &datoteke: Custom Report Profile=Profil poročila po želji Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih želite vključiti v poročilo: Report format=Oblika poročila Please choose a desired report format:=Prosim izberite željeno obliko poročila: Plain &Text=&Čisto besedilo &Database=&Baza podatkov Submit Report=Izvrši poročilo Report saved to '%s'=Poročilo shranjeno v '%s' Processing=Obdelujem Transferring=Prenašam Done=Končano Error=Napaka Generating report=Kreiram poročilo Saving report=Shranjujem Poročilo Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo Removing MHTML temp files=odstranjujem začasne MHTML datoteke %d of %d=%d od %d &Close=&Zapri &Stop=&Prekini &Registration Request=Zahteva za ®istracijo Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poročilom '%s' Homepage=Domača stran Report Type=Tip poročila Generator=Generator Computer Type=Tip računalnika Date=Datum Time=Čas %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor Load Report Profile=Naloži profil poročila Save Report Profile=Shrani profil poročila %s report files=%s datoteke poročil %s archives=%s arhivi All files=Vse datoteke Report files=Datoteke poročil Report of <%s>=Poročilo od: <%s> Physical Drive=Fizični disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poročilo je bilo dodano v bazo podatkov. Poročilo tu ni vidno. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poročila. Save To File=Shrani v datoteko Send In E-mail=Shrani v E-sporočilo Print Preview=Predogled tiskanja Print=Natisni Print Pre&view=&Predogled tiskanja &Print=&Natisni Close=Zapri // audit manager Audit Manager=Upravljalec pregledov &Undo=&Undo Components=Komponente Audit Components=Pregled komponent Audit Filter=Filter pregleda List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Spisek 4 (računalnik) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (široko) &Edit=&Urejanje &Copy=&Kopiranje Copy &All=Kopiraj &vse Statistics Details=Podrobnosti statistike Statistics Diagram=Statistični diagramm Save Statistics Diagram=Shrani statistični diagram Operating System Family=Družina operacijskega sistema CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja CPU Count=Število procesorjev CPU Clock=Takt procesorja CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt System Memory Size=Velikost delovnega spomina System Memory Type=Tip delovnega spomina Memory Modules Count=Število spominskih modulov Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina Monitor + Serial Number=Monitor + serijska številka Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih Disk Drives Count=Število diskov Optical Drives Count=Število optičnih diskov Partition Size=Velikost particije Partition Free Space=Nezaseden prostor particije Partition Space Percent=Velikost particije v procentih Partitions Count=Število particij Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mrežna karta + IP-številka Primary IP Address=Primarni IP-naslov Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov Installed Programs + Version=Inštalirani programi + verzija DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema DMI System Product=DMI Sistem produkt DMI System Version=verzija DMI sistema DMI System Serial Number=Serijska številka DMI sistema DMI System UUID=UUID DMI sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne plošče DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne plošče DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne plošče DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska številka osnovne plošče DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohišja DMI Chassis Version=DMI verzija ohišja DMI Chassis Serial Number=DMI serijska številka ohišja DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohišja DMI Chassis Type=DMI tip ohišja No devices found=Nisem našel nobene naprave Gathering audit data=zajem podatkov pregleda Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda Adding reports to audit=Dodajanje poročil pregledu Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov ***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP ***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP Text files=Tekstovne datoteke Auto Load=Avtomatsko nalaganje Automatically load reports from:=Avtomatsto naloži poročila iz: &No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime računalnika Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi kljune besede): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi kljune besede): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&Inštalirani programi" spisek (vnesi kljune besede): Excluded Computers=Izločeni računalniki Excluded Users=Izločeni uporabniki // registration &From:=&Od: &To:=&K: S&ubject:=&Tema: &Comment:=Ko&mentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-pošte: Mail &account:=&Račun E-pošte: SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime: SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-pošte: SMTP ser&ver:=SM&TP Stražnik: recommended=priporočljivo Send In &E-mail=Pošlji &v E-pošti E-mail sent=E-pošta poslana E-mail not sent=E-pošta ni poslana Success=Uspelo Failed=Neuspelo Authentication failed=Identifikacija ni uspela Recipient not found=Prejemnika nisem našel Attachment not found=Ni sem našel priloge Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge Insufficient memory=Premalo spomina Message text too large=Predolgo sporočilo Too many attachments=Preveč prilog Too many recipients=Preveč prejemnikov User abort=Uporabnik prekinil Connection required=Zahtevana povezava Invalid host=Neznan gostitelj E-mail header incomplete=Zaglavje E-pošte nekompletno Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP strežnik ni uspela Sending E-mail=E-pošta poslana Connecting=Povezujem se // page descs Computer description, system summary=Opis računalnika, povzetek sistema System summary=Povzetek sistema Computer and domain name information=Informacija o računalniku in imenu domene Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI) Overclock information=Overclock informacija Power management information=Informacije o upravljanju z energijo System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna plošča, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fizične informacije CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista procesorjev Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne plošče in fizične informacije System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne plošče in lsatnosti AGP, lista RAM modulov System BIOS information=Informacije o BIOSu Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu Running processes list=Spisek zagnanih procesov Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov Services list=Spisek servisov List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika Server information=Informacija o strežniku Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah računa List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta računalnik User accounts list=Spisek uporabniških računov Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi člani Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi člani Display adapters, monitors, desktop information=Grafična kartica, monitorji, informacija o namizju Display adapters information=Podatki o grafični kartici List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek priključenih grafičnih kartic PCI in AGP Graphics processor information=Podatki o grafičnem procesorju Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve učinkov List of all monitors connected=Spisek vseh priključenih monitorjev OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice Installed fonts list=Spisek inštaliranih fontov Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih priključenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo Audio codecs list=Spisek audio kodekov Video codecs list=Spisek video kodekov Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav Logical drives information=Informacije o logičnih diskih Physical drives information, partitions list=Informacije o fizičnih diskih in spisiek particij CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fizični diski) Network subsystem information=Informacije o mrežnem podsistemu Network adapters list=Spisek mrežnih kartic List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mrežnih kartic priključenih na PCI in ISA PnP Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih Network resources list=Spisek mrežnih resursov Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express računi Internet settings=Nastasvitve Interneta List of network routes=Spisek mrežnih usmeritev Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piškotkov Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafične kartice o DirectDraw in Direct3D DirectSound audio adapters information=Informacije zvočne kartice o DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informacije zvočne kartice o DirectMusic DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave DirectPlay network connections information=Informacije mrežne povezave DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki Devices installed in the system=Inštalirane naprave v računalniku PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat ***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miški in kontrolniku iger Local and network printers list=Spisek lokalnih in mrežnih tiskalnikov Software subsystem information=Onformacije o programski opremi Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu računalnika Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil Installed programs list=Spisek inštaliranih programov Custom programs list=Spisek namenskih programov List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomočjo skeniranja Software licenses list=Spisek licenc programov Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema Regional settings=Krajevne nastavitve Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja Control Panel applets list=Control Panel applets list Recycle Bins information=Informacije o košu System files content=Vsebine sistemskih datotek System folders list=Vsebina sistemskih map Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov Add report files=Dodaj datoteke poročil Add reports from database=Dodaj poročila iz baze podatkov Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v spomin Network audit statistics=statistika mrežnega pregleda Network audit list (by computer)=spisek mrežnega pregleda (po računalnikih) Network audit list (by component)=spisek mrežnega pregleda (po komponentah) // tips Problems & Suggestions=Problemi in predlogi Suggestion=Predlogi Problem=Problem Fault=Napaka This may cause performance penalty.=To lahko povzroči performančne težave Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoč. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Večina 3D iger reče bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX ni podprt. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podnožja odkrita. Lahko pride do težav pri nadgradnji spomina. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inštaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Strežnik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina. Install more system memory to improve applications performance.=Inštalirajte več delovnaga spomina za izboljšanje hitrosti delovanja. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna plošča ne more predpomniti vsega sistemskega spomina. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna plošča ne more upravljati z več spomina. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Počasnejši RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). Če je mogoče ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je onemogočen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je več kot pol sistemskega spomina. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je nižja od podprte. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejši od 2 let. Preverite ali obstaja novejši. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejši od 2 let. Preverite ali obstaja novejši. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Inštaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Vaš sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Vaš sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporočen Service Pack 5 ali več. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teče več kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejša je priporočena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem našel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejšega. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vašo video karto za izboljšanje delovanja. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina. Increase resolution for better visual quality.=Povečajte resolucijo za izboljšanje vizualne kvalitete. Increase color depth for better visual quality.=Povečajte število barv za izboljšanje vizualne kvalitete. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije tečejo bolje v 32-bitbarvnem modusu. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroči težave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Vsaj 85Hz navpična frekvenca je priporočljiva na modernih monitorjih. Enable IP header compression to increase network speed.=Omogoči stiskanje IP zaglavja za povečanje hitrosti na mreži. Enable software compression to increase network speed.=Omogoči programsko stiskanje a povečanje hitrosti na mreži. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoče zahtevajo. // preferences Long Pages=Dolge strani Security Grade=Varnost New Item=Nov polje Modify Item=Spremeni polje General=Splošno Stability=Stabilnost Layout=Layout Security=Varnost Report Look=Izgled poročila Schedule=Urnik E-mail=E-pošta Database=Baza podatkov Remote Control=Oddaljeni nadzor Custom Components=Komponente po izbiri Asset Profile=Profil Custom Programs=Namenski programi File Scanner=Skener datotek Computer primary role:=Osnovno pravilo računalnika: &General=Spl&ošno 3&D Gaming=3&D-igre &Server=&Strežnik &Full name:=&Polno ime: &E-mail address:=&E-Mail naslov &Load device driver under Win95/98/Me=&Naloži gonilnike Win95/98/ME Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&aloži gonilnike WinNT/2000/XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon Enable "ASPI" page="Omogoči "ASPI" stran Enable "Audio Codecs" page=Omogoči stran "audio kodeki" Enable "DMI" page="Omogoči "DMI" stran Enable "OpenGL" page="Omogoči "OpenGL" stran Enable "DirectX" menu=Omogoči "DirectX" Meni Enable "Config" menu=Omogoči "Konfiguracija" Meni Enable "Database" menu=Omogoči meni "Baza podatkov" Enable "Benchmark" menu=Omogoči "Hitrostni testi" Meni Extended "Event Logs" page=Razširjena stran "Dnevnika dogodkov" Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporočilih Remember main window position=Zapomni si položaj glavnega okna Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaži originalno hitrost za Intel mobilni procesor Report format:=Oblika poročila: Plain Text=Besedilo &Compress reports before saving to file=S&tisni podatke pred shranjevanjem v datoteko C&ompress reports before sending in e-mail=Stisni podat&ke pred pošiljanjem po E-pošti Compress &reports before uploading to FTP=&Stisni poročilo pred pošijanjem na FTP E&nable report header=O&mogoči zaglavje poročila Ena&ble report footer=Omogoči peto po&ročila Include &debug information in the report=Vlkjuči &debug informacije v poročilo Sho&w computer name in caption of the first report page=Vključi &ime računalnika na prvi strani poročila File &name:=&Ime datoteke: File extension:=Podaljšek datoteke: Output &folder:=Izhodna &mapa: A&utomatic=&Automatsko &Always:=&Vedno: Normal Font=Standard font Page Caption Font=Font naslova strani Device Caption Font=Font naslova naprave Background color:=Barva ozadja: Name:=Ime: Size:=Velikost: Color:=Barva: Style:=Stil: Colors=Barve Bold=Mastno Italic=Postrani Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poročila so omejene: &Anytime=&Kadarkoli Once a &day=&Dnevno Once a &week=&Tedensko Once a &fortnight=D&vakrat tedensko Once a &month=&Mesečno Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v: Custom file:=Ime datoteke: "&To:" address:="&Na:" Naslov: "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov: "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov: Embed T&XT reports to e-mail body=Vključi T&XT poročilo v besedilo E-pošte &Display name:=&Prikaži ime: Ser&ver:=S&trežnik: SMT&P Port:=SMT&P vrata: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: &Modify=S&premeni &All=&Vse Author=Avtor &Default=Priv&zeto Select output folder:=Izberite izhodno mapo: Select local folder:=Izberite lokalno mapo: Select report folder:=Izberi mapo poročila Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo: Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepričani da želite brisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje množice elementov Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepričani, da želite brisati te %d elemente? F&TP port:=F&TP vrata: FTP &folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus P&rovider:=D&obavitelj: Data &source:=&Izvor podatkov: Data&base:=&Baza podatkov: &Driver:=&Gonilnik: &User:=Upo&rabnik: &Password:=Ge&slo: Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejši) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mrežno mapo z dovoljenji za pisanje) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa: Not a UNC path=Ni UNC pot Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov &Test=T&est C&onfigure=&Konfiguracija Enable remote file &browsing=&Omogoči brskanje datotek z oddaljenega računalnika Enable remote screen &shot=Omogoči &Screenshot z oddaljenega računalnika Enable remote program &launch=Omogoči &zagon programov na daljavo Enable remote server sh&utdown=O&mogoči ugašanje strežnika na daljavo Enable remote &turn off, restart, log off=Omogoči ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo T&CP/IP Port:=T&CP/IP vrata: &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledečih računalnikov: Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledečih uporabnikov: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledečih &IP naslovov: Shot type:=Screenshot tip: &Full screen=&Cel zaslon Active &Window=&Aktivno okno C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja: 1: worst, 99: best=1: najslabše, 99: najboljše &Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana &datoteka v dani mapi C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji &Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje eno sledečih kontrolnih besed Scan scope:=Območje iskanja: &No file scanning=&Ne išči datotek Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih &Scan system drive=&Preišči sistemski disk Scan &C: drive=Preglej &C: Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape Filter:=Filter: &All files=&Vse datoteke &Executable files=&Izvršljive datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&Audio datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Razne datoteke: // info menu Report=Poročilo Remarks=Opombe Computer=Računalnik Motherboard=Osnovna plošča Operating System=Operacijski sistem Server=Strežnik Display=Zaslon Multimedia=Multimedia Storage=Diski Input=Vhod Network=Mreža Devices=Naprave Software=Programska oprema Config=Konfiguracija Misc=Razno Benchmark=Hitrostni testi Audit=Pregled // custom variables &Registry entry=&Vnos v register &Environment variable=&Spremenljivka okolja Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila File=datoteka Line number=številka vrste // info menuitems Summary=Skupno Computer Name=Ime računalnika CPU=Procesor Memory=Spomin Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Upravljanje energije Sensor=Senzorji Windows=Okna Processes=Procesi System Drivers=Sistemski gonilniki Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=čas delovanja Share=Skupna raba Opened Files=Odprte datoteke Account Security=Varnost računa Logon=Prijava Users=Uporabnik Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=Grafični procesor (GPU) Monitor=Monitor Desktop=Namizje Multi-Monitor=Multi-Monitor Fonts=Pisave Windows Audio=Windows Audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio Audio Codecs=Audio kodeki Video Codecs=Video kodeki Windows Storage=Windows Spominski mediji Logical Drives=Lokalni diski Physical Drives=Fizični diski SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miška Game Controller=Kontrolnik iger Windows Network=Omrežje Windows PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža Net Resources=Mrežni resursi Internet=Internet Routes=Usmeritve IE Cookie=IE piškotki Browser History=Zgodovina brskalnika DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX zvok DirectX Music=DirectX glasba DirectX Input=DirectX vhod DirectX Network=DirectX mreža Windows Devices=Windows naprave Physical Devices=Fizične naprave Device Resources=Resursi naprav Printers=Tiskalniki Auto Start=Automatski zagon Scheduled=Po urniku Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows nadgradnje Anti-Virus=Anti-Virus File Types=Tipi datotek Regional=Področne nastavitve Environment=Okolje Control Panel=Kontrolna plošča Recycle Bin=Koš System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemske mape Event Logs=Dnevnik dogodkov Database Drivers=Gonilniki baz podatkov BDE Drivers=BDE gonilniki ODBC Drivers=ODBC gonilniki ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov Memory Read=Branje spomina Memory Write=Pisanje v spomin // column captions Page=Stran Field=Polje Value=Vrednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Ime datoteke procesa Used Memory=Uporabljen spomin Used Swap=Uporabljen Swap Window Caption=Naslov okna Driver Name=Ime gonilnika Driver Description=Opis gonilnika State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Račun AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Zaščitena datoteka Share Name=Ime skupne rabe Remark=Komentar Local Path=Lokalna pot User=Uporabnik Path=Pot Full Name=Polno ime Logon Server=Strežnik za prijavo Group Name=Ime skupine Device Description=Opis naprave Device Type=Tip naprave Monitor Name=Ime monitorja Device ID=ID naprave Primary=Primar Upper Left Corner=Zgornji levi kot Bottom Right Corner=Spodnji desni kot Device=Naprava Driver=Gonilnik Drive=Pogon Drive Type=Tip pogona Volume Label=Oznaka Volume File System=Datotečni sistem Volume Serial=Serijska številka Volume Total Size=Polna velikost Used Space=Porabljen prostor Free Space=Prosto % Free=% prosto Drive #%d=pogon #%d Partition=Partiticija Partitions=Partiticije Partition Type=Tip partiticije Start Offset=Začetek particije Partition Length=Dolžina particije Active=Aktivna Persistent=Vztrajen Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributov Threshold=Meja Worst=Najslabše Data=Podatki Network Adapter Description=Opis mrežne kartice Device Name=Ime naprave Clock=Frekvenca Processor Identifier=Identifikator procesorja Processor Name=Ime procesorja Account ID=ID računa Default=Privzeto Account Type=Tip računa Account Name=Ime računa Last Access=Zadnji dostop Resource=Resurs Printer Name=Ime tiskalnika Start From=Začetek od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Ukaz aplikacije Task Name=Ime opravila Program=Program Inst. Size=Velikost inst. Inst. Date=Datum inst. File Name=Ime datoteke File Size=Velikost datoteke Extension=Podaljšek File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip vsebine Variable=Spremenljivka Items Size=VElikost predmeta Items Count=Število predmetov Space %=prostor % Driver File Name=Ime datoteke gonilnika File Extensions Supported=Podprti podaljški datotek Data Source Name=Ime izvora podatkov Data Source Description=Opis izvora podatkov System Folder=Sistemska mapa Identifier=Identifikator Read Speed=Hitrost branja Write Speed=Hitrost pisanja Log Name=Ime dnevnika Event Type=Tip dogodka Category=Kategorija Generated On=Generiran na Source=Izvor Font Family=Družina pisave Style=Stil Character Set=Set pisave Char. Size=Velikost pisave Char. Weight=Teža pisave Software Description=Opis programske opreme Software Version=Verzija programske opreme Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih Known Viruses=Znani virusi Pixel=Pixel Line=Vrsta Rectangle=Kvadrat Ellipse=Elipsa Text=Besedilo Rating=Rating Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Računalnik Net Destination=Mrežni cilj Netmask=Maska mreže Metric=Metrika // treeview content System=Sistem Chassis=Ohišje Memory Controller=Kontroler spomina Processors=Procesorji Caches=Predpomnilnik Memory Modules=Spominski moduli Memory Devices=Spominske naprave System Slots=Sistemska podnožja Port Connectors=Priključki vrat On-Board Devices=Naprave na osnovni plošči // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podprto Not Supported=Ni podprto Enabled=Omogočeno Disabled=Onemogočeno None=Noben Unknown=Neznano Built-In=Vgrajeno day=dan days=dni hour=ura hours=ur min=min sec=sek bytes=bytov char=znak chars=znakov item=element items=elementov attempt=poskus attempts=poskusov million=miljon million bytes=MB No Quota=Ni deleža Not Installed=Ni inštalirano Not Specified=Ni podano Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto) Normal=Normalno Reduced=Zmanjšano Extended=Razširjeno Hidden=Skrito Minimized=Minimirano Maximized=Maksimirano Stopped=Ustavljeno Starting=Začeti Stopping=Ustaviti Running=Teče Continuing=Nadaljevati Pausing=Odmor Paused=Začasno ustavljeno %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.) Kernel Driver=Gonilnik jedra File System Driver=Gonilnik datotečnega sistema Own Process=lasten proces Share Process=skupen proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mrežni disk Removable Disk=Izmenljivi disk RAM Disk=RAM-disk vendor-specific=posebnost proizvajalca OK: Always passing=OK: ni napak Fail: Always failing=Napaka: Vedno napaka OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali časovna meja presežena. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov! Left=Levo Right=Desno Connected=Povezan Disconnected=Prekinjen Not Connected=Ni povezave Present=Prisoten Not Present=Ni prisoten Dynamic=Dinamičen Personal=Oseben Confidential=Zaupen Streamer=Streamer Processor=Procesor WORM Drive=WORM disk Scanner=Scanner Optical Drive=Optični disk Comm. Device=Comm naprava Other Peripheral=Druga naprava Host Adapter=Host Adapter Entire Network=Vsa mreža Mail=Pošta News=Novice Other=Drugo Empty=Prazna In Use=V uporabi Short=Kratko Long=Dolgo Safe=Varno Information=Informacija Warning=Opozorilo Critical=Kritično Non-recoverable=Nepopravljivo Not Determinable=Nedoločljivo APM Timer=APM Timer Modem Ring=Modem zvoni LAN Remote=LAN na daljavo Power Switch=Stikalo vklopa AC Power Restored=Omrežna napetost povrnjena Tower=Stolp Mini Tower=Mini stolp Desktop Case=Namizno ohišje Low Profile Desktop=Nizko namizno ohišje Internal=Notranje External=Zunanje Hardware=Strojna oprema Input Port=Vhodna vrata Output Port=Izhodna vrata Exclusive=Eksklusivno Shared=Skupno Undetermined=Nedoločeno Portrait=Portrait Landscape=Navpično Not yet run=Še ne zagnano No more runs=Ne teče več Not scheduled=Ni v urniku Terminated=Končano No valid triggers=Ni veljavnih prožilnikov No event trigger=Ni proženja dogodkov Charging=Bremenitev Battery=Baterija No Battery=Ni baterije AC Line=Mrežni priključek Low Level=Nizka vrednost High Level=Visoka vrednost Critical Level=Kritična vrednost +Metric=+Metrično U.S.=U.S. Folder=Mapa Week %d=Teden %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Točnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov This computer=Ta računalnik Application=Aplikacija Event=Dogodek Event Properties=Lastnosti dogodka Event ID=ID dogodka Update=Nadgradnja Service Pack=Service Pack Report Disabled=Poročilo onemogočeno %s (%s free)=%s (%s prosto) Not shared=Ni v skupni rabi Always=Vedno Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik External Cache=Zunanji pomnilnik Raster Display=Raster displej Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz // listview field Purchase ID=Oznaka nakupa Date of Purchase=Datum nakupa Value of Purchase=Vrednost nakupa Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila Department=Oddelek Owner's Name=Ime lastnika Owner's Phone Number=Telefonska številka lastnika User's Name=Uporabnikovo ime User's Phone Number=Telefonska številka uporabnika User Name=Ime uporabnika Logon Domain=Prijavna domena Date / Time=Datum / Čas Report File=Datoteka poročila CPU Type=Tip procesorja CPU Cooler=Hladilnik procesorja CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja Motherboard Name=Ime osnovne plošče Motherboard Chipset=Čipset osnovne plošče System Memory=Sistemski spomin BIOS Type=Tip BIOSa Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT) Video Adapter=Grafična kartica 3D Accelerator=3D-pospeševalnik Audio Adapter=Zvočna kartica Floppy Drive=Floppy-pogon Disk Drive=Trdi disk Network Adapter=Mrežna kartica Peripherals=Periferija PCI Device=PCI-naprave USB Device=USB-naprave Printer=Tiskalnik Custom Variables=Uporabniške spremenljivke Custom Variable #%d=Uporabniška spremenljivka #%d FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infravoros kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler IDE Controller=IDE kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler Computer Comment=Komentar računalnika NetBIOS Name=NetBIOS ime DNS Host Name=DNS Host ime DNS Domain Name=DNS Domensko ime Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS Logical=Logično Physical=Fizično BIOS Properties=BIOS lastnosti Vendor=Dobavitelj Version=Vrzija Release Date=Datum izdaje Size=Veliost Boot Devices=Zagonska naprava Capabilities=Sposobnosti Supported Standards=Podprti standardi Expansion Capabilities=Sposobnosti razširitve System Properties=Sistemske lastnosti Manufacturer=Proizvajalec Product=Proizvod Serial Number=Serijska številka Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID Wake-Up Type=Zbudi-se tip Motherboard Properties=Lastnosti osnovne plošče Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus Bus Type=Tip vodila Bus Width=Širin a vodila Real Clock=Realni takt Effective Clock=Efektive takt Bandwidth=Pasovna širina Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila Chipset Bus Properties=Lastnosti čipset vodila Chassis Properties=Lastnosti ohišja Asset Tag=Nalepka Chassis Type=Tio ohišja Chassis Lock=Zapora ohišja Boot-Up State=Status zagona Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Stanje temperature Security Status=Status varnosti Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina Error Detection Method=Način detekcije napak Error Correction=Popravljanje napak Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina Supported Memory Types=Podprti tipi spomina Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina Maximum Memory Module Size=Največja velikost spominskega modula Processor Properties=Lastnosti procesorja External Clock=Zunanji takt Maximum Clock=Maksimalen takt Current Clock=Trenutni takt Voltage=Napetost Status=Status Socket Designation=Oznaka podnožja Part Number=Serijska številka Upgrade=Nadgradnja Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika Speed=Hitrost Operational Mode=Modus delovanja Associativity=Priključen na Maximum Size=Maksimalna velikost Installed Size=Inštalirana velikost Supported SRAM Type=Podprt SRAM típ Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula Enabled Size=Omogočena velikost Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote Form Factor=Form Faktor Type Detail=Podrobnosti Total Width=Skupna širina Data Width=Širina podatkov Device Locator=Lokator naprave Bank Locator=Lokator banke System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podnožja Slot Designation=Oznaka podnožja Usage=Uporaba Data Bus Width=Širina podatkovnega vodila Length=Dolžina Port Connector Properties=Lastnosti priključka vrat Port Type=Tip vrat Internal Reference Designator=Notranja oznaka Internal Connector Type=Tip notranjega priključka External Reference Designator=Zunanja oznaka External Connector Type=Tip zunanjega priključka On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni plošči Description=Opis CPU Properties=Lastnosti procesorja CPU Alias=Ime procesorja CPU Stepping=CPU stepping Original Clock=Originalen takt L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik L1 Trace Cache=L1 Trace L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik L1 Cache=L1 predpomnilnik L2 Cache=L2 predpomnilnik L3 Cache=L3 predpomnilnik CPU Physical Info=Tehnični podatki o procesorju Package Type=Tip ohišja Package Size=Velikost ohišja Transistors=Transistorjev Process Technology=Tehnologija procesa Die Size=Velikost rezine Core Voltage=Napetost jedra I/O Voltage=I/O napetost Typical Power=Tipična poraba Maximum Power=Maksimalna poraba depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta CPU Utilization=obremenitev procesorja CPU #%d=CPU #%d CPUID Properties=CPUID lastnosti CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec CPUID CPU Name=CPUID CPU ime CPUID Revision=CPUID Revizija Extended CPUID Revision=razširjena CPUID Revizija IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID Platform ID=Platform ID IA CPU Serial Number=IA CPU serijska številka Instruction Set=Spisek instrukcij %s Instruction=%s ukaz CPUID Features=CPUID značilnosti Motherboard Properties=Lastnosti osnovne plošče Motherboard ID=ID osnovne plošče Motherboard Physical Info=Fizični podatki osnovne plošče CPU Sockets/Slots=CPU podnožja Expansion Slots=razširitvena podnožja RAM Slots=RAM podnožja Integrated Devices=Vgrajene naprave Motherboard Size=Velikost osnovne plošče Extra Features=Dodatne značilnosti Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne plošče Company Name=Ime firme Product Information=Podatki o proizvodu BIOS Download=BIOS Download Physical Memory=Fizični spomin Total=Skupno Used=Uporabljeno Free=Prosto Utilization=Uporaba Swap Space=Swap prostor Virtual Memory=Navidezni spomin Chipset Properties=Lastnosti čipseta External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafična kartica Graphics Controller Type=Tip grafične kartice Graphics Controller Status=Status grafične kartice Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafičnega frame bufferja AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica Audio Controller Type=Tip Audio kartice Codec Name=Ime kodeka Codec ID=ID Kodeka Memory Slots=Spominska podnožja Memory Rows=Spominske vrste DRAM Slot #%d=DRAM podnožja #%d DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d AGP Properties=Lastnosti AGP AGP Version=Verzija AGP AGP Status=Status AGP AGP Aperture Size=Velikost AGP okna Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost Chipset Manufacturer=Proizvajalec čipseta Award BIOS Type=Award BIOS Tip Award BIOS Message=Award BIOS sporočilo System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa Video BIOS Date=Datum Video BIOSa IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa Sensor Properties=Lastnosti senzorja Sensor Type=Tip senzorja Sensor Access=Dostop senzorja Temperatures=Temperature Cooling Fans=Ventilatorji Voltage Values=Napetosti CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jedro CPU1 Core=CPU1 jedro CPU2 Core=CPU2 jedro CPU Aux=CPU AUX Power Supply=Napajanje %s V Standby=%s V Standby VBAT Battery=VBAT Baterija Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema OS Name=Ime OS OS Code Name=OS Codename OS Language=Jezik OS OS Kernel Type=Tip OS jedra OS Version=Verzija OS OS Service Pack=OS Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS OS Root=OS root License Information=Podatki o licenci Registered Owner=Registriran lastnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Licencirani procesorji Product ID=ID proizvoda Product Key=Ključ proizvoda Current Session=Trenutna seja UpTime=Čas delovanja Components Version=Verzije komponent Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja .NET Framework=.NET-zgradba Operating System Features=Značilnosti operacijskega sistema Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Nadzornik Domene Network Present=Mreža prisotna Security Present=Varnost prisotna Remote Session=Oddaljena seja Safe Mode=Varni modus Slow Processor=Počasen procesor Terminal Services=Terminalni Servisi Account Security Properties=Varnostne lastnosti računa Computer Role=Tip računalnika Domain Name=Ime domene Primary Domain Controller=PDC Forced Logoff Time=Prisiljen čac odjave Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla Minimum Password Length=Minimalna dolžina gesla Password History Length=Dolžina zgodovine gesla Lockout Threshold=Meja zapore Lockout Duration=Čas zapore Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore User Properties=Lastnosti uporabnika Comment=Komentar User Comment=Komentar uporabnika Home Folder=Domača mapa Logon Script=Prijavna skripta Member Of Groups=Član skupine Logon Count=Število prijav Disk Quota=Delež diska User Features=Značilnosti uporabnika Logon Script Executed=Prijavna skripta izvršena Account Disabled=Račun onemogočen Locked Out User=Zaklenjen uporabnik Home Folder Required=Potrebna domača stran Password Required=Potrebno geslo Read-Only Password=Geslo "samo za branje" Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteče Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin Group Members=Člani skupine Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine Video Adapter Properties=Lastnosti grafične kartice Adapter String=Besedilo kartice BIOS String=BIOS Verzija Chip Type=Tip čipa DAC Type=Tip DAC Installed Drivers=Inštalirani gonilniki Memory Size=Velikost spomina Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafične kartice Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU GPU Code Name=GPU Codename GPU Clock=GPU takt Warp Clock=Warp takt RAMDAC Clock=RAMDAC takt Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafičnega procesorja Monitor Properties=Lastnosti Monitor Monitor ID=Monitor ID Monitor Type=Tip monitorja Manufacture Date=Datum izdelave Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost Picture Aspect Ratio=Razmerje slike Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca Vertical Frequency=Navpična frekvenca Maximum Resolution=Maksimalna resolucija DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi Supported Video Modes=Podprti video modusi Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja Driver Download=Download gonilnika Desktop Properties=Lastnosti namizja Device Technology=Tehnologija naprave Resolution=Resolucija Color Depth=Globina barv Color Planes=Nivoji barv Font Resolution=Resolucija pisave Pixel Width / Height=Pika širina/višina Pixel Diagonal=Pika diagonala Vertical Refresh Rate=Navpična frekvenca osveževanja Desktop Wallpaper=Ozadje namizja Desktop Effects=Učinki namizja Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija Drop Shadow Effect=Učinek padanja sence Flat Menu Effect=Učinek ravnega menija Font Smoothing=Glajenje pisave Full Window Dragging=Vlečenje celega okna Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev Hot Tracking Effect=Učinek vročega sledenja Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska Menu Animation=Animacija menija Menu Fade Effect=Meni Fade Effect Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore Mouse Cursor Shadow=Senca miškinega kurzorja Selection Fade Effect=Učinek Fade Effect izbire ShowSounds Accessibility Feature=Značilnosti ShowSounds dosegljivosti ToolTip Animation=Tooltip Animacija ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect Windows Plus! Extension=Windows Plus! razširitve OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL OpenGL Features=Značilnosti OpenGL ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja Driver Features=Značilnosti gonilnika Driver Version=Verzija gonilnika MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika Name=Ime MCI Device Features=Značilnosti MCI gonilnika Compound Device=Sestavljena naprava File Based Device=Naprava na osnovi datoteke Can Eject=Lahko izvrže Can Play=Lahko igra Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj Can Record=Lahko snema Can Save Data=Lahko shrani podatke Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke Can Lock Data=Lahko zaklene podatke Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod Can Test=Lahko preskuša Audio Capable=Sposoben zvoka Video Capable=Sposoben videa Still Image Capable=Slikovno sposoben Optical Drive Properties=Lastnosti optičnega pogona Device Manufacturer=Proizvajalec naprave ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektorji Buffer=Vmesni spomin Multiple Sectors=Več sektorjev ECC Bytes=ECC Byti Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta ATA Device Features=Značilnosti ATA naprave Security Mode=Varnostni modus Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM) Write Cache=Pisalni predpomnilnik ATA Device Physical Info=Fizične informacije ATA naprave Disk Device Physical Info=Fizične informacije diskov Hard Disk Family=Družina trdega diska Hard Disk Name=Ime trdega diska Family Code Name=Kodno ime družine Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta Disks=Diski Recording Surfaces=Snemalne površine Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Maksimalna teža Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja Rotational Speed=Hitrost vrtenja Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa Average Seek=Povprečna hitrost dostopa Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled Full Seek=Hitrost dostopa čez cel disk Interface=Vmesnik Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja Buffer Size=Velikost vmesnega spomina Spin-Up Time=Čas zagona ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave Keyboard Properties=Lastnosti tastature Keyboard Name=Ime tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Izgled tastature ANSI Code Page=ANSI kodna stran OEM Code Page=OEM kodna stran Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja Repeat Rate=Hitrost ponavljanja Mouse Properties=Lastnosti miške Mouse Name=Ime miške Mouse Buttons=Tipke miške Mouse Hand=Desno/levo ročna miška Pointer Speed=Hitrost kazalca Double-Click Time=Čas dvoklika Click-Lock Time=Čas zapore klika X/Y Threshold=Prag X / Y Wheel Scroll Lines=Število vrstic koleščka Mouse Features=Značilnosti miške Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem Mouse Wheel=Kolešček miške Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb Pointer Trails=Kazalčkova sled ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvajalec miške Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika Buttons=Tipke Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vlečenja Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost Game Controller Features=Značilnosti igralnega kontrolnika Driver Problem=Težave gonilnika POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Ruder U Coordinate=U Koordinate V Coordinate=V Koordinate Z Coordinate=Z Koordinate Network Adapter Properties=Lastnosti mrežne kartice Interface Type=Tip vmesnika Hardware Address=Strojni naslov Connection Name=Ime povezave Connection Speed=Hitrost zveze DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet DHCP Lease Expires=DHCP najem poteče Bytes Received=Prejete besede Bytes Sent=Poslane besede Network Adapter Addresses=Naslov mrežne kartice IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska Gateway=Vrata Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mrežne kartice Connection Properties=Lastnosti povezave Domain=Domena Country / Area Code=Država / Področna koda Phone Number=Telefonska številka Alternate Numbers=Alternativne številke IP Address=IP-naslov DNS Addresses=DNS-naslov WINS Addresses=WINS-naslov Network Protocols=Mrežni protokoli Framing Protocol=Framing Protokol Login Script File=Datoteka prijavnega skripta Connection Features=Značilnosti povezeve Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mrežna vrata Log On To Network=Prijava na mrežo IP Header Compression=IP-Header kompresija Software Compression=Programska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP razširitve Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov Secure Local Files=Zaščiti lokalne datoteke Account Properties=Lastnosti računa POP3 Server=POP3 strežnik POP3 User Name=POP3 uporabniško ime POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout strežnika HTTPMail Server=HTTPMail strežnik HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniško ime IMAP Server=IMAP strežnik IMAP User Name=IMAP uporabniško ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout strežnika SMTP Display Name=SMTP prikazano ime SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije SMTP E-mail Address=SMTP E-poštni naslov SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov SMTP Server=SMTP strežnik SMTP User Name=SMTP uporabniško ime NNTP Display Name=NNTP prikazano ime NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije NNTP E-mail Address=NNTP E-poštni naslov NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov NNTP Server=NNTP-strežnik NNTP User Name=NNTP uporabniško ime NNTP Server Timeout=NNTP Timeout strežnikat LDAP Server=LDAP strežnik LDAP User Name=LDAP uporabniško ime LDAP Search Base=LDAP iskalna baza LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja Account Features=Značilnosti računa POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani pošto na strežniku IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu čistega vesedila NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje LDAP Secure Connection=LDAP varna zveza LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme Hardware Description=Opis strojne opreme Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave Available Local Video Memory=Razpoložljiv lokalni video spomin Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpoložljiv ne lokalni video spomin (AGP) Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer bitna globina Min Texture Size=Minimalna velikost teksture Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader Direct3D Device Features=Značilnosti Direct3D naprave DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave Driver Module=Modul gonilnika Primary Buffers=Primarni vmesni spomin Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorčenja sekundarnega vmesnega spomina Primary Buffers Sound Formats=Zvočni format primarnega vmesnega spomina Secondary Buffers Sound Formats=Zvočni format sekundarnega vmesnega spomina Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvočni vmesni spomin Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statični zvočni vmesni spomin Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvočni vmesni spomin Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvočni vmesni spomin Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statični zvočni vmesni spomin Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvočni vmesni spomin DirectSound Device Features=Značilnosti DirectSound naprave Certified Driver=Potrjen gonilnik Emulated Device=Oponašana naprava Precise Sample Rate=Točno vzorčenje DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic Synthesizer Type=Tip sintesizerja Device Class=Kategorija naprave Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Razpoložljiv spomin Voices=Zvoki DirectMusic Device Features=Značilnosti DirectMusic naprav Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inštrumentov Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inštrumentov DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2 External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina Port Sharing=Skupna raba vrat Chorus Effect=Chorus učinek Delay Effect=Učinek zakasnitve Reverb Effect=Učinek echo DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave Device Subtype=Podtip naprave Axes=Osi Buttons/Keys=Gumbi/tipke DirectInput Device Features=Značilnosti DirectInput naprave DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza Connection Description=Opis zveze Header Length=Dolžina zaglavja Max Message Size=Maksimalna dolžina sporočila Estimated Latency=Ocenjena latenca Timeout Value=Timeout vrednost Max Players=Maksimalno število igralcev Max Local Players=Maksimalno število lokalnih igralcev DirectPlay Connection Features=Značilnosti DirectPlay povezave Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporočila Message Encryption=Šifriranje sporočila Message Signing=Podpisovanje sporočila Session Host=Gostitelj seje Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporočanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporočil Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze" Device Properties=Lastnosti naprave Driver Date=Datum gonilnika Driver Provider=Ponudnik gonilnika INF File=INF-datoteka Hardware ID=ID strojne opreme PCI Devices=PCI-naprave PnP Devices=PnP-naprave LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave USB Devices=USB-naprave PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave FireWire Devices=FireWire-naprave Ports=Vrata Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d Printer Properties=Lastnosti tiskalnika Default Printer=Privzeti tiskalnik Share Point=Točka skupne rabe Printer Port=Vrata tiskalnika Printer Driver=Gonilnik tiskalnika Print Processor=Tiskalni procesor Location=Lokacija Separator Page=Ločilna stran Priority=Prioriteta Availability=Razpoložljivost Print Jobs Queued=Tiskalni posli v čakalni vrsti Paper Properties=Lastnosti papirja Paper Size=Velikost papirja Orientation=Usmeritev Print Quality=Kvaliteta tiskanja Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika Task Properties=Lastnosti opravil Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Delovna mapa Creator=Izdelovalec Last Run=Zadnjič zagnan Next Run=Naslednjič zagnan Task Triggers=Prožilci opravila Trigger #%d=prožilec #%d Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo Current Power Source=Trenuten izvor energije Battery Status=Stanje baterije Full Battery Lifetime=Življenska doba polne baterije Remaining Battery Lifetime=Preostal čas baterije Time Zone=Časovno področje Current Time Zone=Trenutno časovno področje Current Time Zone Description=Opis trenutnega časovnega področja Change To Standard Time=Sprememba na standarden čas Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski čas Language Name (Native)=Ime jezika (naravno) Language Name (English)=Ime jezika (Angleško) Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639) Country/Region=Država/področje Country Name (Native)=Ime države (naravno) Country Name (English)=Ime države (Angleško) Country Name (ISO 3166)=Ime države (ISO 3166) Country Code=Koda države Currency=Valuta Currency Name (Native)=Ime valute (naravno) Currency Name (English)=Ime valute (Angleško) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Oblika valute Negative Currency Format=Naravna oblika valute Formatting=Oblikovanje Time Format=Oblika časa Short Date Format=Kratka oblika datuma Long Date Format=Dolga oblika datuma Number Format=Oblika številke Negative Number Format=Oblika negativne številke (področno) List Format=Oblika spiska Native Digits=Področne cifre Days Of Week=Dan v tednu Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (področno) Native Name for Tuesday=Ime za torek (področno) Native Name for Wednesday=Ime za sreda (področno) Native Name for Thursday=Ime za četrtek (področno) Native Name for Friday=Ime za petek (področno) Native Name for Saturday=Ime za sobota (področno) Native Name for Sunday=Ime za nedelja (področno) Months=Meseci Native Name for January=Ime za januar (področno) Native Name for February=Ime za februar (področno) Native Name for March=Ime za marec (področno) Native Name for April=Ime za april (področno) Native Name for May=Ime za maj (področno) Native Name for June=Ime za junij (področno) Native Name for July=Ime za julij (področno) Native Name for August=Ime za avgust (področno) Native Name for September=Ime za september (področno) Native Name for October=Ime za oktober (področno) Native Name for November=Ime za november (področno) Native Name for December=Ime za december (področno) Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional) Miscellaneous=Razno Calendar Type=Koledar Default Paper Size=Privzeta velikost papirja Measurement System=Merski sistem Start Page=Zagonska stran Search Page=Iskalna stran Download Folder=Download mapa Current Proxy=Trenuten Proxy Proxy Status=Stanje proxija %s Proxy Server=%s Proxy strežnik Exceptions=Izjeme Module Name=Ime modula Module Size=Velikost modula Module Type=Tip modula Memory Type=Tip spomina Memory Speed=Hitrost spomina Module Width=Širina modula Module Voltage=Napetost modula Refresh Rate=Hitrost osveževanja Highest CAS Latency=Maksimalna CAS pritajenosti 2nd Highest CAS Latency=druga največja CAS pritajenost Memory Module Features=Značilnosti spominskega modula Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula Last Shutdown Time=Zadnji čas ugasnitve Last Boot Time=Zadnji čas zagona Current Time=Trenutni čas UpTime Statistics=Statistika delovanja First Boot Time=Prvi čas zagona First Shutdown Time=Prvičas ugašanja Total UpTime=Skupen čas delovanja Total DownTime=Skupen čas nedelovanja Longest UpTime=Najdaljši čas delovanja Longest DownTime=Najdaljši čas nedelovanja Total Reboots=Skupno število zagonov System Availability=Razpoložljivost sistema Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona" First Bluescreen Time=Prvi čas "modrega zaslona" Last Bluescreen Time=Zadnji čas "modrega zaslona" Total Bluescreens=Število "modrih zaslonov" // messages Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da počakate, da se konča hitrostni test. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem časom se računalnik ne bo odzival Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miške ali pritiskate katerekoli tipke Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepričani, da želite odstraniti Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov še ni so nastavljeni Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / Baza podatkov Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepričani, da želite odstraniti vse računalnike iz pregleda CPU Speed=Hitrost CPU CPU Multiplier=množilec CPU CPU Cache=Predpomnilnik CPU SPD Memory Modules=SPD spominski moduli Memory Bus=Spominsko vodilo Memory Clock=Takt spomina original=original ***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz ***Clear List=Lista torlese ***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer cookie listat? ***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket? ***Memory Timings=Memoria idozitesek ***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai ***North Bridge=Eszaki hid ***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai ***South Bridge=Deli hid ***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez! ***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID ***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites ***Server port:=Kiszolgalo port: ***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas ***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota ***Group Membership=Csoport tagsag ***&Title:=&Cim: ***Report &title:=Riport&cim: ***Database Software=Adatbazis szoftver ***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok ***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek ***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese ***INI file=INI fajl ***INI group=INI csoport ***INI entry=INI bejegyzes